Абрахам Меррит. Обитатели миража -
9 >
поговорили друг с другом, кивая, как будто пришли к какому-то решению.
Затем их предводитель обратился ко мне. Встав, я заметил, что он чуть ниже
моих шести футов четырех дюймов. Я сказал ему, по-прежнему по-киргизски,
что не понимаю его языка. Он отдал приказ своим людям. Они окружили мою
палатку, как охрана, держа в руках копья и обнажив мечи.
Я почувствовал прилив гнева, но прежде чем я смог протестовать,
заговорил предводитель, на этот раз на киргизском. Он с почтением заверил
меня, что их посещение исключительно мирное, они просто не хотят, чтобы им
помешали мои товарищи по лагерю. Он попросил меня показать ему свои руки.
Я вытянул их вперед. Он и два его спутника наклонились над ладонями,
внимательно их рассматривая, указывая друг другу на те или другие
пересечения линий. Закончив осмотр, предводитель коснулся лбом моей правой
руки.
И тут же, к полному моему изумлению, начал урок - и весьма
квалифицированно - уйгурского языка. Для сравнения он использовал
киргизский. Он не удивился тому, с какой легкостью я воспринимал новые
слова; напротив, мне показалось, что именно этого он и ожидал. Я хочу
сказать, что он скорее не учил меня новому языку, а заставлял вспомнить
давно забытый. Урок продолжался целый час. Затем он снова коснулся лбом
моей руки и отдал приказ кольцу стражников. Все уйгуры сели на лошадей и
ускакали.
Во всем этом происшествии было что-то тревожное. И больше всего меня
беспокоило то, что, похоже, мой учитель был прав: я не изучал новый язык,
а вспоминал забытый. Никогда я не усваивал язык с такой легкостью и
быстротой, как уйгурский.
Естественно, мои коллеги тоже были в недоумении и тревожились. Я
немедленно направился к ним и рассказал о происшествии. Нашим этнологом
