Абрахам Меррит. Обитатели миража -
76 >
мои губы пересохли и окоченели...
- Почему ты мне не сказал все это? Я никогда не позволил бы тебе идти
дальше!
- Я это знал. Но ведь сам ты не повернул бы назад, старина?
Я не ответил; он рассмеялся.
- Да и как я мог быть уверен, пока не увидел знаки?
- Но ведь они не утверждали, что ты будешь... растворен, - ухватился
я за соломинку. - Они только говорили, что есть опасность.
- Да, и это все.
Что же мне делать? Джим, я скорее убью тебя собственными руками, чем
увижу, что с тобой происходит то, что я видел в Гоби.
- Если сможешь, - ответил он, и я увидел, что он тут же пожалел о
своих словах.
- Если смогу? А что они сказали обо мне, эти проклятые предки?
- Ничего, - жизнерадостно ответил он. - Я и не говорил, что они
что-то сказали о тебе. Я просто решил, что если я окажусь в опасности, то
ты тоже. Вот и все.
- Джим, это не все. Что ты скрываешь от меня?
Он встал и остановился надо мной.
- Ну, ладно. Они сказали, что если даже Дух не возьмет меня, я все
равно не выберусь отсюда. Теперь ты все знаешь.
- Что ж, - сказал я, чувствуя, как с моей души спадает тяжесть. - Не
так плохо. А что касается того, чтобы выбраться, пусть будет, что будет.
Одно ясно: если останешься ты, то и я тоже.
Он с отсутствующим видом кивнул. А я перешел к другому
интересовавшему меня вопросу.
- Юнви тсундcи, Джим, кто они? Я не помню, чтобы ты мне о них
рассказывал. Что это за легенда?
- А, малый народ, - он со смешком присел рядом со мной, оторвавшись
от своих мыслей. - Они жили в земле чероки до чероки. Раса пигмеев, как
те, что сейчас живут в Африке и Австралии. Только они не черные. Эти
маленькие люди точно соответствуют описанию. Конечно, происходило и
