Абрахам Меррит. Обитатели миража -
34 >
не можем остановить тебя. Тот, кто смог вызвать Калкру, не должен
опасаться нас. Его воля - это и наша воля.
Я не ответил. Глядя на него, я снова увидел то, что видел в пещере.
Он вздохнул.
- Ты хочешь нас покинуть. Да будет так!
Уйгурский офицер молчал.
- Мы принесли твою одежду, Двайану, подумав, что ты захочешь уйти от
нас, как и пришел, - сказал старик.
Я переоделся в свою старую одежду. Старый жрец взял мое древнее
одеяние. Он снял с жеребца одежду с изображением осьминога. Заговорил
офицер:
- Почему ты оставляешь нас, Двайану? Ты заключил мир с Калкру. Ты
открыл ворота. Скоро пустыня расцветет, как в древности. Почему ты не
останешься с нами и не поведешь нас к величию?
Я покачал головой. старый жрец снова вздохнул.
- Такова его воля! Да будет так! Но помни, Двайану: тот, на чей
призыв отозвался Калкру, должен будет и сам ответить на его призыв. И рано
или поздно - Калкру позовет его!
Он коснулся моих волос дрожащей старческой рукой, коснулся моего
сердца и повернулся. Его окружили всадники. Они уехали.
Уйгурский офицер сказал: "Мы будем сопровождать Двайану в его
путешествии".
Я сел верхом. Мы достигли нового лагеря экспедиции. Он был покинут.
Мы поехали дальше, к нашему старому лагерю. К концу дня мы увидели впереди
караван. Когда мы приблизились, караван остановился, началась торопливая
подготовка к обороне. Это была наша экспедиция, направлявшаяся к старому
лагерю. Я помахал руками и закричал.
Сойдя с жеребца, я протянул узду офицеру.
- Возьми его, - сказал я. Его лицо утратило мрачность, просветлело.
- Он будет ждать тебя, когда ты вернешься, Двайану. Он или его
сыновья, - сказал офицер. Он поднес мою руку ко лбу, поклонился. - И все
