Майн Рид. Ползуны по скалам -
39 >
диска, он ответил бы: оно удивительно похоже на грязь, из
которой ласточки лепят свои гнезда.
Каспар продолжал наблюдать оба эти любопытных предмета:
рогообразный нарост и темный круг, из которого он торчал; и,
только убедившись, что первый принадлежит живому существу,
решил сообщить об этом своим товарищам. Он пришел к такому
выводу, увидев, что рог внезапно исчез, словно втянутый внутрь
дерева, и на его месте осталось лишь круглое темное отверстие.
Потом желтоватый рог снова появился в отверстии и высунулся
наружу, заполняя его целиком.
Каспар был слишком поражен, чтобы хранить про себя такой
секрет, и немедленно рассказал о своем открытии Карлу и Оссару.
Оба одновременно взглянули в указанном направлении. Карл
был озадачен этим явлением так же, как и Каспар.
Но не Оссару. Едва увидев изогнутый костяной рог и темный
круг, он сказал равнодушным тоном, каким говорят о самых
обычных предметах:
-- Носорог-птица на гнезде.
В этот момент изогнутый нарост исчез в дупле, и осталось
лишь темное отверстие. Карл смотрел в полном недоумении, как и
Каспар за минуту перед тем.
-- Гнездо? -- повторил Каспар, удивленный словами шикари.
-- Птичье гнездо? Ты говоришь о птичьем гнезде, Осси?
-- Да, саиб. Гнездо большой-большой птица. Феринги
называть ее носорог.
-- Да, -- сказал Каспар, который немногое понял из
объяснений шикари, -- это очень любопытно. Мы видели кое-что
вроде рога, торчавшего из дерева, хотя это больше похоже на
кость, чем на рог. Может быть, это птичий клюв. Но скажи,
пожалуйста, где же сама птица и ее гнездо?
Оссару ответил, что гнездо находится в дупле, а птица на
гнезде, где ей и полагается быть, и они видели только ее клюв.
