Томас Майн рид. Охота на левиафана -
2 >
безраздельно властвующей над более мелкой дичью - волками,
рысями, лисицами, хорьками, енотами.
Единоличным тираном рек, заливов, лагун был чудовищный
аллигатор, прожорливость которого являлась роковой для всего
живого, что имело несчастье оказаться вблизи его пасти или
ужасного хвоста. Обширные воздушные пространства и поверхности
вод были населены крупными птицами с блестящим опереньем,
такими, как белоснежная цапля чепура, луизианский журавль,
голубая цапля или самая яркая среди них - одетая в багрец
фламинго. Высоко в небе величественно парили ястребы и другие
хищники соколиной породы, например, коршун с раздвоенным
хвостом или белоголовый орел.
Для меня, страстного охотника, Луизиана с этим изобилием
дичи казалась землей обетованной. Едва высадившись, я пустился
в странствия, чтобы исследовать самые дикие уголки ее болот и
лесов. В продолжение более полугода я бродил в окрестностях
Нового Орлеана, чаще всего пешком, реже верхом, иногда в
челноке плавал вдоль заливов.
Но все же я не был удовлетворен: ни в одну из из моих
охотничьих поездок мне не удалось встретить дичь, которую я
всего больше хотел бы положить в свой ягдташ, - фламинго. Я
забыл сказать, что стаи фламинго населяют большие болота в
устье Миссисипи, на всем протяжении берега, когда они
высиживают яйца.
Я сгорал от нетерпения увидеть это редкое зрелище. Но
напрасно обращался я ко всем проводникам, ко всем местным
судовщикам - ни один из них не мог точно указать, где гнездятся
фламинго. Я уже почти отказался от мечты присоединить чучело
фламинго к другим моим охотничьим трофеям, когда случай пришел
мне на помощь. Я нашел то, что искал.
Однажды я познакомился с человеком, который жил, как и я,
