Томас Майн Рид. Сон в руку -

19 >

сегодня утром,  еще  не  прошли,  и  я  никак  не  мог  от  них
отделаться.
     Поэтому   я   очень  легко  отказался  от  всякой  надежды
посмотреть на фламинго, и  мы  с  Гаспардо  двинулись  назад  в
усадьбу, решившись не дожидаться их возвращения.
     Проезжая  вдоль берега озера, Гаспардо попросил позволения
навестить своего друга, который тоже служил у  дона  Мариано  и
был сейчас болен. Друг жил недалеко от плантации.
     Я  уже изучил дорогу и не нуждался в проводнике, да к тому
же Гаспардо сказал мне, что он вернется в усадьбу вскоре  после
меня, во всяком случае - до приезда дона Мариано.
     Гаспардо  был  мне  очень  симпатичен,  и я рад был случаю
проявить свое расположение к нему. Поэтому  я  охотно  отпустил
его.
     Поблагодарив, он пришпорил своего коня и помчался прочь.
     Как  только  я  потерял  его  из  виду,  внезапно  услышал
какой-то шум. Сначала я подумал, что  это  стонет  вдали  море,
волны  которого  разбиваются о прибрежные утесы. Этот шум я уже
слышал не раз, когда мы  гуляли  в  лесу.  Но,  поразмыслив,  я
вспомнил,  что  до  берега отсюда очень далеко и шум, который я
слышу, происходит по другой причине. Главное было  то,  что  он
доносился  сверху.  В  это  время я выезжал на поляну и, подняв
голову, увидел небо, все покрытое летящей стаей  розовых  птиц.
Это  были  те самые фламинго, которых мы с Гаспардо искали и не
нашли и которые теперь возвращались в свои гнезда.
     Фламинго   летели  как  раз  над  моей  головой,  ярдах  в
шестидесяти. Ружье у меня было заряжено крупной  дробью;  круто
остановив  лошадь,  я  быстро  прицелился  и  дважды выстрелил.
Ответом на выстрелы был одинокий странный крик,  затихавший  по
мере  удаления стаи. Принимая во внимание дальность расстояния,
я решил, что промахнулся или  во  всяком  случае  только  ранил

Следующая

19 >

Вы можете отправиться в незабываемое путешествие в Америку вместе с героями Майн Рида, познакомиться с прекрасной квартеронкой. Или погрузиться в сказочный и удивительный мир Маркеса. Александер Милн напомнит о детстве и легендарном Вини Пухе и его друзьях. А также в нашей библиотеке у вас есть возможность прочитать эти любимые сказки на английском языке.